Passer un savon
Illuxpression #6Signification
Gronder, réprimander
Engueuler (familier)
En traduction
To shout at
To scold
To tell sb off for (suivi d’un verbe en -ing)
To give sb a good telling-off
To give sb a good dressing-down
To bawl sb out (US)
Traduction littérale
To hand / To pass a soap
Exemple d’utilisation #1
– Si tu finis tout le Comté, tu vas te faire passer un savon par Sophie !
– If you finish up all the Comté cheese, you will get told off by Sophie !
Exemple d’utilisation #2
– Il tentait de rentrer discrètement à la maison à 3h du matin, mais sa mère l’attendait pour lui passer un savon.
– He was trying to get into the house unnoticed at 3 am but his mom was waiting for him to reprimand him / to give him a good dressing-down.
Alina Paris
On oublie vite d’être fait passer un savon quand on grandit. Et puis, on se dit que c’était pour notre bien. Et je crois même que c’est ce manque de discipline qui fait des enfants de nos jours trop insolents, insouciants, etc.